请联系Telegram电报飞机号:@hg4123
2017新赛季英超片头曲~~~英超新主题曲_格斗足球_篮球欧冠杯

2017新赛季英超片头曲~~~英超新主题曲

2024-12-09 16:35:16 格斗足球 公叔运珊

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于2017新赛季英超片头曲的问题,于是小编就整理了3个相关介绍2017新赛季英超片头曲的解答,让我们一起看看吧。

1986年世界杯主题曲?

1986年墨西哥世界杯主题曲:英文名《A Special Kind of Hero》中文翻译《别样英雄》演唱者:斯黛芬妮-劳伦斯。歌曲关键词:传统大气、英雄赞歌、马拉多纳。

比赛于1986年5月31日至6月29日在北美洲国家墨西哥境内9座城市中的12座球场内举行。

决赛中阿根廷3-2击败西德夺冠,赛事最佳射手由莱因克尔(英格兰)获得。

《别样的英雄》

1986年墨西哥世界杯官方纪录片《英雄》完整地记录了这届惊心动魄的赛事,特别是马拉多纳率领阿根廷队夺冠的辉煌历程,并用“英雄”来赞美马拉多纳这位伟大的球星。在影片的结尾的英文歌曲《A Special Kind Of Hero》(别样英雄),它也作为1986年世界杯的主题歌被记入了史册。

ScarboroughFair中文是什么意思?

斯卡堡集市,或者斯卡布罗集市,是《毕业生》的主题曲。Scarborough是英格兰北约克郡的一座滨海小镇,本是由于维京人经常的登陆、作一些交换而形成的一个定期集市(Fair)。

另外给您附上歌词:

AreyougoingtoScarboroughFair?

Parsley,sage,rosemaryandthyme

Remembermetoonewholivesthere

Heoncewasatrueloveofmine

Tellhimtomakemeacambricshirt

Parsley,sage,rosemaryandthyme

Withoutnoseamsnorneedlework

Thenhe'llbeatrueloveofmine

Tellhimtofindmeanacreofland

Parsley,sage,rosemaryandthyme

Betweenthesaltywaterandtheseastrands

Thenhe'llbeatrueloveofmine...

......

Tellhimtoreapitwithasickleofleather

Parsley,sage,rosemaryandthyme

Andgatheritallinabunchofheather

Thenhe'llbeatrueloveofmine

AreyougoingtoScarboroughFair?

Parsley,sage,rosemaryandthyme

Remembermetoonewholivesthere

Heoncewasatrueloveofmine...

你要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

他曾经是我的真爱

告诉他让我做件麻布衣衫

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

不要用针线,也找不到接缝

然后,他会成为我的真爱

告诉他为我找一亩地

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

就在咸水和大海之间

然后,他会成为我的真爱...

......

告诉他用皮制的镰刀收割

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

并收集在一起用石楠草扎成一束

然后,他会成为我的真爱

你要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

他曾经是我的真爱......

勇敢的心里的风笛曲名字?

歌名:《Down by the salley Gardens》

演唱:Peter Pears,藤田惠美

作词:威廉·巴特勒·叶芝/田宇

作曲:Herbert Hughes/Benjamin Britten/Ivor Gurney

歌词:

Down by the salley gardens my love and I did meet(在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。)

She passed the salley gardens with little snow-white feet(她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。)

she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree(她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。)

But I, being young and foolish, with her would not agree(但当年年少无知,不愿接受她的心语。)

In a filed by the river my love and I did stand(在远方河畔旷野,吾爱与我并肩伫立。)

And on my leaning shoulder she laid her snows-white hand(在我微倾的肩上,她搭起纯白的手臂。)

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs(她嘱我活得淡然,像青草滋长于岸堤。)

But I was young and foolish, and now I am full of tears(但当年年少无知,如今却已泪满衣裳 。)

Down by the salley gardens my love and I did meet(在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。)

She passed the salley gardens with little snow-white feet(她雪花般的纤足,向着花园尽头走去。)

she bid me take love easy, as the leaves grow on the tree(她嘱我爱得简单,如枝上萌发的新绿。)

But I, being young and foolish, with her would not agree(但当年年少无知,不愿接受她的心语。)

到此,以上就是小编对于2017新赛季英超片头曲的问题就介绍到这了,希望介绍关于2017新赛季英超片头曲的3点解答对大家有用。